不过无论是多表替代还是译本置换都不见得安全。早在半个世纪一个聪明的普鲁士退役少校,一个业余数学爱好者,都能找出多表替代的致命缺陷。至于译本替代更是依靠于人,一但敌方买通或捕获译电员,得到了密码本,那么一切都恢复了原始状态。
而西北电信中心的存在就说明这样的事实,也给了大家两个启示:第一,没有哪种“绝对安全”的密码是不会被攻破的,这只是个时间问题。第二,破译密码这活儿,看来只要够聪明、懂数学,单枪匹马也能扳倒权威——那些加密方式,也无非是一个个单枪匹马的人具体研究出来的嘛。
以至于所有的人都悲观的普遍认为,哪怕再聪明的人,他设计出的密码也会被另外的人攻破,为了确保密码的安全,西北需要一种可以确保自身军事、政治、经济、情报安全的不能够被破解的密码!
曾经有报纸上用西北三多来形容西北的样子,一是工厂工人多,在西北随处可以看到遍地的工厂和这座城市主要的居民工厂中的工人。二是军人多,西北实行的是全民皆兵制和军国民教育,西北男人都是士兵都需要接受军训,学生自小学就开始接受军事训练自然的兵多。而第三就是洋人多,数十万德裔俄裔移民的到来,使得西北这个城市的各个行业都可以看到外国人的身影。
俾斯麦社区,单听这个名字人们就可以体会出这个社区透出的德国味。这个名字是德国人的骄傲,居住在这个社区的一千三户居民中,有超过半数是自美国的德裔移民,当然也有少数来自德国本土和俄罗斯的移民,在这个错落着德国、俄国式样乡间别墅的社区内随处可见的中式别墅,显示着西北的特点,一座移民城市欧亚文化的融合之处。
“早上好!”
一出门看到邻居在那里清理门前的积雪,身着大衣的亚瑟.谢尔比乌斯便扶着帽檐向其问候道。尽管汉语很复杂,但是在来到西北七个月后,作为工程学博士的亚瑟.谢尔比乌斯已经熟练的掌握了这门比较复杂的语言,当然除了发音有些生硬和用词偶有不准之外。
“доброе утро!”
本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!